אילה, שיר מאת ניתאי קלי - מגזין גלויה
תפריט
תפריט

פיוטים, שירים ותפילות בעקבות השבעה באוקטובר

חירות |

Liberté

אסופה דו־לשונית לכבוד פסח תשפ"ה | 2025 ולשחרור החטופים

* כל הרווחים ממכירת העותקים המודפסים קודש למטה החטופים *

אילה | Ma biche

ח׳ בניסן ה׳תשפ״ה 6.4.2025
קו מפריד גלויה

Ma biche, mon cerf, chante un chant pour ma terre
Ma biche ne dort pas
Elle veille en mon coeur

Ma biche, mon cerf, dans l’immensité de mon rêve
Veilleuse sans sommeil

Ma biche, mon cerf, en mon âme ouverture
Antilope sans repos
Loin dans mes errances

À l’aube j’ai entendu le cri de ma gazelle
Exilée dans le monde, exilée en mon monde
À l’aube j’ai entendu une biche blessée
Errante dans le monde
Perdue en son monde

Ma biche, mon cerf, je me suis menti
Mais ma biche chante
Ma biche chante pour moi
Ma biche chante — et le chant est vérité

Ma biche, mon cerf, ton rire est de miel
Il coule en moi
Et l’herbe pousse sous tes pas

Ma biche, mon cerf, je n’attenterai plus à mon âme
Ta lumière ne s’éteint
Et mon ombre porte ta flamme

À l’aube
J’ai entendu le cri de ma gazelle
Exilée dans le monde
Exilée en mon monde
À l’aube j’ai entendu une biche blessée
Errante dans le monde
Perdue en son monde

Traduit par Miléna Kartowski-Aïach

אַיַּלְתִּי, אַיָּלִי, שִׁירִי שִׁיר לְאַדְמָתִי
אַיַּלְתִּי לֹא נָמָה
לֹא נָמָה בִּלְבָבִי

אַיַּלְתִּי, אַיָּלִי, בַּשָּׂדוֹת שֶׁל חֲלוֹמִי
לֹא נָמָה, לֹא נָמָה לִי

אַיַּלְתִּי, אַיָּלִי, פֵּתַח שֶׁבְּנִשְׁמָתִי
אַיָּלָה שֶׁלֹּא נָמָה
רָחַקְתִּי בִּנְדוּדַי אֵלִי

בַּעֲלוֹת הַשַּׁחַר שָׁמַעְתִּי זַעֲקַת יְעֵלִי,
וְהִיא גּוֹלָה בָּעוֹלָם, גּוֹלָה הִיא בְּעוֹלַמִי
בַּעֲלוֹת הַשַּׁחַר שָׁמַעְתִּי אַיָּלָה פְּצוּעָה
וְהִיא גּוֹלָה בְּעוֹלַם
גּוֹלָה הִיא בְּעוֹלָמָהּ

אַיַּלְתִּי, אַיָּלִי, שִׁקַּרְתִּי לְעַצְמִי
אַיַּלְתִּי שָׁרָה
אַיַּלְתִּי שָׁרָה לִי
אַיַּלְתִּי שָׁרָה, וְהַשִּׁיר הוּא אֲמִתִּי

אַיַּלְתִּי, אַיָּלִי, מָתוֹק צְחוֹקֵךְ
בְּתוֹךְ קִרְבִּי
וּצְעָדַיִךְ עוֹד יַצְמִיחוּ עֵשֶׂב בִּי

אַיַּלְתִּי, אַיָּלִי, לֹא אָמִית עוֹד אֶת נַפְשִׁי
לֹא יִדְעַךְ הָאוֹר
וְצִלִּי שָׁלֵם עִמִּי

בַּעֲלוֹת הַשַּׁחַר
שָׁמַעְתִּי זַעֲקַת יְעֵלִי
וְהִיא גּוֹלָה בְּעוֹלַם
גּוֹלָה הִיא בָּעוֹלָמִי
בַּעֲלוֹת הַשַּׁחַר שָׁמַעְתִּי אַיָּלָה פְּצוּעָה
וְהִיא גּוֹלָה בָּעוֹלָם
גּוֹלָה הִיא בְּעוֹלָמָהּ.

להאזנה לפיוט בביצוע ניתאי קלי:

פיוטים, שירים ותפילות בעקבות השבעה באוקטובר

חירות |

Liberté

אסופה דו־לשונית לכבוד פסח תשפ"ה | 2025 ולשחרור החטופים

כל הרווחים ממכירת העותקים המודפסים קודש למטה החטופים

אילה, שיר מאת ניתאי קלי - מגזין גלויה
צילום: John Royle

רוצה לקבל עדכונים ממגזין גלויה?

הפרטים שלך ישארו כמוסים וישמשו רק למשלוח אגרת עדכון מהמגזין מפעם לפעם

אנא עקבו אחר תקנון האתר ביחס לתנאי השימוש במגזין גלויה ובתכנים המפורסמים בו. הטקסטים הפואטיים וביצועי שירים המופיעים ב׳גלויה׳ מתפרסמים הודות להסדרת זכויות היוצרות והיוצרים באקו״ם
באם נפלה שגגה ויש לתקן פרסום כלשהו באתר, אנא שלחו לנו הודעה.

זמר, מלחין ומשורר. מנגן מוסיקה פרסית אמנותית עם ההרכב "המשתה", ומלחין מוסיקה מקורית להרכב 'היללה'. לומד ומלמד מוסיקה מסורתית.

תוכן נוסף מהמגזין:

כ״ד בכסלו תשפ״א 10.12.2020
מאת
צוות גלויה
גלויה מבקשת לצלול אל תפיסת הווסת, להסביר על היעדרותה מטקסי החיים במסורת היהודית ולהציג הצעות לציון ולחגיגת קבלת הווסת הראשונה
ח׳ בשבט תשפ״א 21.1.2021
מאת
צוות גלויה
על הערך והמשמעות של ייחוד רגע וחגיגתו במסגרת החיים הזוגיים, לצד הצעות והצגת אפשרויות לעשות כן.
  • 2
  • 3

אהבתם? מוזמנים לשתף

במילון המונחים של מגזין גלויה כבר ביקרת?

אל״ף בי״ת גלויה – האינדקס שיוביל אותך לנושאים נוספים
שנכתב עליהם במגזין.

גְּלוּיָה היא מגזין מקוון המתקיים כספריה צומחת ומטרתו לְדַבֵּר גְּלוּיוֹת עַל מָה שֶׁכָּמוּס באמצעות הנגשת ידע על זוגיות, הלכה ומיניות, מוגנוּת, טקסי חיים עבור שלבים שונים בחיי היחידאות והיחד. כל זאת לצד שירים, ראיונות אישיים, תפילות, מסות ופרוזה המעניקים שאר רוח בנוסף למאמרים שבאתר.
במגזין רשומות רבות מאת כותבות וכותבים מגוונים השותפים לקול הרחב במרחבי הדעת.