בית נוסף ל"מעוז צור" על הקורונה, מאת: ד"ר יעל לוין - מגזין גלויה
תפריט
תפריט

״עַל זֶה הָיָה דָוֶה לִבֵּנוּ עַל אֵלֶּה חָשְׁכוּ עֵינֵינוּ״ (איכה ה׳, י״ז)
בעקבות ההתרחשויות הכואבות ומעוררות האימה בימים אלו, נאספים אל המגזין שירים, תפילות וכתיבה אישית הנכתבים בעקבות ה-7 באוקטובר 2023 נוכח ההתמודדות בעקבות התקיפה ולאורך ימות המלחמה. גם ראיונות אישיים, מתוך הכאב הגדול מתפרסמים מעת לעת.
אפשר גם לקרוא בתכנים ותיקים יותר באתר שעשויים להעניק בזמן הזה שפה וכלים להתמודדות. מוזמנות.ים לקרוא על ליווי רוחני, אבלות, יתמות, קושי, חוויה של חסרון ואמונה.
בתקווה שנתבשר בבשורות טובות! 

בית נוסף ל"מעוז צור" על הקורונה

כ"ד בכסלו תשפ"א 10.12.2020
קו מפריד גלויה

"מעוז צור" התחבר על ידי פייטן בשם מרדכי שחי באשכנז במאה השתים עשרה או השלוש עשרה, והוא קבע בו את האקרוסטיכון של שמו. הפיוט מזכיר את כלל גלויות ישראל; מצרים, בבל, פרס, יוון ואדום, והבית השישי מתייחס לגלות האחרונה. בית אחרון זה אינו מופיע בכל הסידורים, ונחלקו החוקרים בשאלה אם הוא חלק אורגני מהפיוט אלא שלא הובא תמיד מחמת הצנזורה, או שנתחבר במועד מאוחר יותר לעומת זמן ייסוד חלקו המרכזי.

בין כך ובין כך, מבחינה היסטורית אמנם ידוע לנו על שורה של בתים נוספים שנתחברו במועדים מאוחרים יותר, בין היתר כאלה שנתחברו על ידי הרמ"א, ר' יחיאל מיכל אפשטיין מחבר "קיצור שני לוחות הברית" ור' יאיר חיים בכרך, בין היתר מחבר ביאור לשולחן ערוך אורח חיים "מקור חיים" ושו"ת "חות יאיר" (ראו בין היתר משה מרטין שטרן, "השיר לא תם", עמודים, כסלו-טבת תשנ"ו, עמ' 82–83). עוד ראוי להזכיר את "מעוז צור לפורים", שהוא חיקוי לשיר המקורי, המורכב אף הוא משישה בתים. הוא נתחבר בידי ר' גבריאל פולק, מחכמי אמשטרדם, נדפס תחילה בעיר זו על דף בודד בסביבות שנת ת"ר (1840), ושב ונדפס פעמיים נוספות (ראו אלי שטרן, "מעוז צור לפורים", בלוג נוטריקון, 25 בפברואר 2015).

גם בדורנו ממשיכים להיכתב בתי תוספת ל"מעוז צור". כך לקראת חנוכה תשע"ח (2017) נתחברו בתי תוספת חדשים אחדים. אשר יובל מירושלים, הבעלים של אתר היהדות "מחלקי המים", חיבר בית שביעי ל"מעוז צור" על השואה ("מעוז צור – הבית השביעי", אתר מחלקי המים, מדור חנוכה). כמו כן, לקראת חנוכה אותה שנה חיברה סיגל לאה רוה בית תוספת על בתו של מתתיהו אשר על פי המוזכר במקורות מדרשיים אחדים מרדה בגזירה שלפיה כל בתולה הנישאת תיבעל להגמון תחילה. כן חיברתי אני בית תוספת ל"מעוז צור" על דמות זו, המציג את ההיבט הדתי הכרוך במעשה של בת מתתיהו ("תוספת ל'מעוז צור': על בתו של מתתיהו", אתר כיפה, י"ב בכסלו תשע"ח, 30 בנובמבר 2017). בית התוספת שייסדתי מעלה על נס את פועלה של בת מתתיהו ומזכיר בהקשרה את שבחו של בורא עולם. לדמות זו נדרשתי עוד קודם לכן ב"כוונות נר חנוכה" שחיברתי לקראת חנוכה של שנת תשע"ה (2014) ("כוונות נר חנוכה: כנגד אימהות האומה", אתר כיפה, כ"ד בכסליו תשע"ה, 16 בדצמבר 2014). כן ייחדתי לה את המאמר "חג שחרור האישה" (מעריב, כ"ה בכסליו תשס"ח, 5 בדצמבר 2007, המגזין, עמ' 6).

בהתקרב חודש כסליו השנה עלה על דעתי הצורך לחבר בית תוספת לפיוט הקלאסי "מעוז צור" שיהא מוסב על מגיפת הקורונה שאנו חוויים בתקופה האחרונה ומצויים במהלכה. בבית תוספת זה קיימת בקשה למיגור הקורונה ולשיבה לבתי הכנסת וללימוד תורה ברבים באופן חופשי כמקודם, ללא הימצאות הגבלות. בית התוספת שומר על התבנית הכללית החיצונית של "מעוז צור" ואפשר לשיר אותו בניגון הקלאסי. הוא אמור להיות מושר בסוף הפיוט, ואפשר כמובן גם לאומרו בלי ליווי מנגינה. 

בית התוספת בעניין הקורונה מיוסד במידה מרובה על היגדים מוכרים מהתפילה ומאוצרות מקורותינו, ופירוט מראי המקום מובא בהמשך. ראוי לציין עתה לגבי המשפט החותם "וּבְרֹב עָם / לִלְמֹד תּוֹרָה" כי יש למוטיב זה שייכות מפורשת לחנוכה על רקע העובדה שאחת מגזירותיו של אנטיוכוס אפיפנס הייתה האיסור על לימוד תורה ברבים באופן שנאלצו ללמוד תורה בהיחבא. המצב עתה בתקופת הקורונה שונה מכל מקום, שכן אפשר להקהיל בימי החול קהילות וירטואליות עד בלי מספר, ואולם כינוס ואסיפה פנים אל פנים ללימוד תורה מוגבל לפי שעה, בהתאם להוראות משרד הבריאות הנמצאות בתוקף בימים הללו.

רוצה לקבל עדכונים ממגזין גלויה?

הפרטים שלך ישארו כמוסים וישמשו רק למשלוח אגרת עדכון מהמגזין מפעם לפעם

בית נוסף על הקורונה לפיוט מעוז צור ד"ר יעל לוין. 
צילום: Josh Appel
צילום: Josh Appel

נוסח בית התוספת על מגיפת הקורונה 

מְנַע מַגֵּפָה מִנַּחֲלָתֶךָ, 
הָסֵר מֵעָלֵינוּ הַקּוֹרוֹנָה.
שְׁעֵה שַׁוְעַת בְּרִיּוֹתֶיךָ,
הַמְצֵא לָנוּ רְפוּאָה.

כֶּתֶר נוֹתְנִים לְךָ,
מְיַחֲלִים לְבָתֵּי הַתְּפִלָּה.
מְצַפִּים לִישׁוּעָתְךָ, 
וּבְרֹב עָם 
לִלְמֹד תּוֹרָה.

מראי מקום לביאור המקורות

מְנַע מַגֵּפָה מִנַּחֲלָתֶךָ – המקור למשפט זה מוכר, והוא מופיע בתפילת "אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ", וגם נהפך למעין בקשה קבועה, עומדת וניצבת בימי הקורונה. 

הָסֵר מֵעָלֵינוּ הַקּוֹרוֹנָה – שורה זו מעוררת הד מובהק לברכת השכיבנו בתפילת ערבית: "וְהָסֵר מֵעָלֵינוּ אוֹיֵב דֶּבֶר וְחֶרֶב וְרָעָב וְיָגוֹן" (נוסח אשכנז), ו"דֶּבֶר" הוא כידוע מגיפה. קיימות התבטאויות דומות בתפילה, ובכלל זה הבקשה בתפילת הימים הנוראים בברכת "שִֹים שָׁלוֹם" שבעמידה: "אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ זְכֹר רַחֲמֶיךָ וּכְבשׁ כַּעַסְךָ וְכַלֵּה דֶבֶר וְחֶרֶב וְרָעָב וּשְׁבִי וּמַשְׁחִית וְעָוֹן וּמַגֵּפָה וּפֶגַע רַע וְכָל מַחֲלָה וְכָל תַּקָּלָה… מֵעָלֵינוּ וּמֵעַל כָּל בְּנֵי בְרִיתֶךָ" (מחזור ראש השנה, נוסח אשכנז, מהדורת גולדשמידט, עמ' 273). ובדומה לכך ב"אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ": "… כַּלֵּה דֶבֶר וְחֶרֶב וְרָעָב וּשְׁבִי וּמַשְׁחִית וְעָוֹן וּשְׁמַד מִבְּנֵי בְרִיתֶךָ".

שְׁעֵה שַׁוְעַת בְּרִיּוֹתֶיךָ – שורה זו מיוסדת על הנאמר "שְׁעֵה שַׁוְעַת בְּנֵי עַמִּי" ב"דְּרוֹר יִקְרָא" לר' דונש בן לברט. בחרתי לעשות שימוש בביטוי המכליל יותר "בְּרִיּוֹתֶיךָ", שכן גם אם בית התוספת והקשרו לימי חנוכה מתייחסים לעם היהודי, מכל מקום ראוי כמובן להזכיר את כל ברואי עולם ולהתפלל אף עליהם. 

הַמְצֵא לָנוּ רְפוּאָה – על משקל הנאמר "הַמְצִיא לָנוּ מְחִילָה / בִּשְׁעַת הַנְּעִילָה" בפיוטו של ר' משה אבן עזרא "אֵ-ל נוֹרָא עֲלִילָה", וכן בהתאם לנאמר בבית האחרון של הפיוט לליל יום כיפור "כִּי הִנֵּה כַּחֹמֶר בְּיַד הַיּוֹצֵר": "כִּי הִנֵּה כַכֶּסֶף בְּיַד הַצּוֹרֵף  / בִּרְצוֹתוֹ מְסַגְסֵג וּבִרְצוֹתוֹ מְצָרֵף. / כֵּן אֲנַחְנוּ בְּיָדְךָ מַמְצִיא לְמָזוֹר תֶּרֶף / לַבְּרִית הַבֵּט וְאַל תֵּפֶן לַיֵּצֶר" (מחזור יום כיפור, נוסח אשכנז, מהדורת גולדשמידט, עמ' 36–37). "מַמְצִיא לְמָזוֹר תֶּרֶף" הוא כינויו של הקב"ה כמי שממציא תרופה למחלה.

כֶּתֶר נוֹתְנִים לְךָ – על משקל הנאמר בראש קדושת מוסף בנוסח ספרד "כֶּתֶר יִתְּנוּ לְךָ" וכן לפי הנאמר בפיוט "וְיֶאֱתָיוּ כֹל לְעָבְדֶךָ" שאומרים בברכת "הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ" במוסף של הימים הנוראים: "וְיִתְּנוּ לְךָ כֶּתֶר מְלוּכָה" (מחזור יום כיפור, שם, עמ' 425–426). 

מְצַפִּים לִישׁוּעָתְךָ – על פי הנאמר בברכת "אֶת צֶמַח דָּוִד עַבְדְּךָ" בנוסח ספרד "כִּי לִישׁוּעָתְךָ קִוִּינוּ כָּל הַיּוֹם, וּמְצַפִּים לִישׁוּעָה" וכן על פי הנאמר בבבלי שבת לא ע"א "צפית לישועה".

***

* השתמשתן/ם בהצעות שלנו לטקס? נשמח לקבל עדכונים ותיוגים בכתיבה שלכן/ם על הטקס – #נָחוּגָה / #נחוגה.

המלצות לקריאה נוספת במגזין גלויה:

הטקסטים הפואטיים וביצועי שירים המופיעים במגזין גלויה מתפרסמים הודות להסדרת זכויות היוצרות והיוצרים באקו״ם. באם נפלה שגגה ויש לתקן פרסום כלשהו, אנא שלחו לנו הודעה.

בעלת תואר דוקטור לפילוסופיה מן המחלקה לתלמוד באוניברסיטת בר-אילן. פרסמה מחקרים ועיונים הנסבים בעיקר על היבטים שונים של האישה ביהדות, וכן חיברה שורה של תפילות שהתקבלו ברבים.

פוסטים נוספים מאת ד״ר יעל לוין

ד׳ בתשרי תשפ״א 22.9.2020
גלויה מארחת
ד"ר יעל לוין
על רקע מקרי אונס של ילדות, נערות ונשים שאנו מתוודעים אליהם כפעם לפעם, יעל לוין שבה ומציגה את התפילה לאישה שנאנסה שחיברה
י"ט בניסן תש"ף 13.4.2020
גלויה מארחת
ד"ר יעל לוין
ד"ר יעל לוין מציעה לומר בשביעי של פסח הקרוב "יזכור" ו"א-ל מלא רחמים" לעילוי נשמות קורבנות מגפת הקורונה
ט"ו באב תש"ף 5.8.2020
גלויה מארחת
ד"ר יעל לוין
התפילה לאחר קבלת הגט מיועדת לכל אישה באשר היא ובאשר הרקע למתן הגט, ובמרכזה גישה חיובית לצד הכרה בקושי ובמורכבויות.
כ״ה במרחשוון תשפ״ד 9.11.2023
תפילה מאת
ד״ר יעל לוין
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ, הָשֵׁב אֶת כְּלַל הַחֲטוּפִים וְהַשְּׁבוּיִים לְחֵיק מְדִינַת יִשְׂרָאֵל. / אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ, עֲשֵׂה שֶׁכָּל הָאֶזְרָחִים וְהַחַיָּלִים הַנֶּעְדָּרִים יִמָּצְאוּ וִיאֻתְּרוּ.
ט׳ בתשרי תשפ״א 27.9.2020
גלויה מארחת
ד"ר יעל לוין
דגם של "מִי שֶׁעָנָה" הנאמר בסליחות, אשר מוסב על דמויות נשים מתקופת המקרא ומקביל לנוסח אשכנז המסורתי.
כ"ג באדר תש"ף 19.3.2020
גלויה מארחת
ד"ר יעל לוין
וְתַתְמִיד אֶת בְּרִיאוּתֵנוּ, וְלֹא נֶחֱלֶה בַּמַּחֲלָה הַהוֹלֶכֶת וּמִתְפַּשֶּׁטֶת בָּעוֹלָם.

אהבתם? מוזמנים לשתף

במילון המונחים של מגזין גלויה כבר ביקרת?

אל״ף בי״ת גלויה – האינדקס שיוביל אותך לנושאים נוספים
שנכתב עליהם במגזין.

גְּלוּיָה היא מגזין מקוון המתקיים כספריה צומחת ומטרתו לְדַבֵּר גְּלוּיוֹת עַל מָה שֶׁכָּמוּס באמצעות הנגשת ידע על זוגיות, הלכה ומיניות, מוגנוּת, טקסי חיים עבור שלבים שונים בחיי היחידאות והיחד. כל זאת לצד שירים, ראיונות אישיים, תפילות, מסות ופרוזה המעניקים שאר רוח בנוסף למאמרים שבאתר.
במגזין גלויה רשומות רבות מאת כותבות וכותבים מגוונים השותפים לקול הרחב במרחבי הדעת.

אפשר להתעדכן במה חדש בגלויה ובאגרות שנשלחו, לצד הקולות הקוראים למשלוח תכנים אל צוות המגזין.

תמיד אפשר לקרוא הַכֹּל מִכֹּל כֹּל ברצף.

Scroll to Top

תודה שנרשמת

קו מפריד גלויה

עכשיו אפשר לגלות לך עוד

אייקון קול קורא

קול קורא במגזין גלויה
׳גְּלוּיָה׳ מזמינה אתכם.ן לשלוח טקסטים ויצירות אחרות לגליון בנושא אירועי ה-7 באוקטובר. מה אפשר להגיש? איך עובד התהליך?
כל זאת ועוד – במרחק הקלקה מכם.

מגזין גלויה
אצלך במייל

קו מפריד גלויה

הפרטים שלך ישארו כמוסים וישמשו רק למשלוח מאמרים מהמגזין מפעם לפעם

הפניה נשלחה בהצלחה

קו מפריד גלויה

נחזור אליך בהקדם