הגענו לאלוהים, שיר מאת: אדמיאל קוסמן | We reached God, By Admiel Kosman - מגזין גלויה
תפריט
תפריט

הגענו לאלוהים | We reached God

כ׳ בסיון ה׳תשפ״ד 26.6.2024
קו מפריד גלויה

״הגענו לא-לוהים״, שירו של אדמיאל קוסמן – בנוסח עברי ואנגלי

הִגַּעְנוּ לֶאֱלֹהִים.
לְגַמְרֵי בְּמִקְרֶה. לְמַעֲשֶׂה נִתְקַלְנוּ בּוֹ.
הָיִינוּ בַּחֲצִי הַדֶּרֶךְ, בְּמוֹרַד הָהָר,
עִם כָּל מִטְעַן הַחֲמוֹרִים הָרַב,
וּלְפֶתַע, בְּעִקּוּל הַדֶּרֶךְ, כְּשֶׁהִטִּינוּ לְהַבִּיט,
נִתְקַלְנוּ בּוֹ.

גַּם הוּא חִפֵּשׂ אוֹתָנוּ
כְּמוֹ אֶבֶן יְקָרָה, אָמַר, כְּמוֹ מַרְגָּלִית,
כְּמוֹ אֲבֵדָה.
כְּשֶכָּכָה בְּמִקְרֶה, לְגַמְרֵי,
בְּאַקְרַאי גָּמוּר, הָיִינוּ בַּחֲצִי הַדֶּרֶךְ, וְהִגַּעְנוּ
אֶל הָאָרֶץ הַיְּעוּדָה.
כְּלוֹמַר, הִגַּעְנוּ לֹא-לוֹהִים.
וּמָצָאנוּ מְנוּחָה גְּמוּרָה מִן הַחַיִּים.
הָיָה זֶה לְגַמְרֵי בְּמִקְרֶה, דְּהַיְנוּ,
בַּחֲצִי הַדֶּרֶךְ, כְּשֶׁיָּרַדְנוּ מִן הָהָר,
הַחֲמוֹרִים וְהַשַּׂקִּים עָמְדוּ לְבַד,
שְׁמוּטִים וּכְפוּפֵי בֶּרֶךְ, בָּעִקּוּל הַצַּר.
הַחֹם הָיָה כָּבֵד מִנְּשֹׂא.
בִּקְצֵה הַשְּׁבִיל נִתְקַלְנוּ בּוֹ. הוֹלֵךְ וּבָא. מַמָּשׁ בָּאֶמְצַע הוּא עָמַד.
הוֹלֵךְ וּבָא. לְאֵין שִׁעוּר גָּבוֹהַּ, דַּק כְּמוֹ שַׂעֲרָה, בְּקֶרֶן הַזָּוִית,
בִּקְצֵה הַשְּׁבִיל, נִתְקַלְנוּ בּוֹ, בְּחִפּוּשָׂיו הַנּוֹאָשִׁים,
אַחַר הָאֶבֶן הַיְּקָרָה, אַחַר הַמַּרְגָּלִית.

אֲנַחְנוּ מִצִּדֵּנוּ כְּבָר הָיִינוּ בְּמַחֲצִית הַדֶּרֶךְ וְהִטִּינוּ לַחְזֹר.
אוּלַי רָאִינוּ בּוֹר. אוּלַי רָאִינוּ בּוֹר שֶׁל מַיִם,
וְהִטִּינוּ אֶת עַצְמֵנוּ מִן הַשְּׁבִיל לְרֶגַע קָט.

אֲבָל הַחֹם הָיָה כָּבֵד מִנְּשֹׂא, וְהָעוֹלָם בָּעַר כְּמוֹ כִּבְשָׁן.
וְאָז, כְּמוֹ נִפְתְּחוּ כָּל הַשָּׁמַיִם לְפָנֵינוּ בִּמְשִׁיכַת רוֹכְסָן.
וְזָנוּ אֶת עֵינֵינוּ הַשְּׂרוּפוֹת

בְּמָה שֶׁלֹּא רָאָה אֱנוֹשׁ וּבֶן תְּמוּתָה מֵאָז
בָּרָא הָאֱלֹהִים אָדָם לִשְׁלֹט
עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה הַיְּבֵשָׁה הַזֹּאת.

 

 

 

 

 

 

 




תרגומים משירתו של אדמיאל קוסמן לאנגלית, פורסמו בשני ספרים בהם הטקסטים עומדים באופן דו-לשוני:
Approaching You in English
So Many Things Are Yours

We reached God.
Completely by accident. In effect, we ran into Him.
We were in the middle of our way, going down the hillside,
with a large load on the mules,
and suddenly, at a bend in the road, when we looked round,
we ran into Him.

He was also looking for us,
as for a precious stone, He said, a gem,
something lost.
And thus, by chance,
completely by accident, we were halfway on our way,
and we came upon the land of our destination.
That is, we reached God.
And we found a great respite from life.
It was completely by accident, that is,
halfway there, as we were going down the hillside,
the mules and the sacks stood alone,
worn out and bent, at the narrow bend in the road.
The heat was too much to bear.

At the end of the path we ran into Him. Pacing back and forth. He stood there right in the middle. Pacing back and forth. Very very tall, thin as a hair, at the point of an angle,
at the end of the path, we ran into Him, on His desperate search,
for the precious stone. For the gem.

We for our part were already in the middle of our way and looked forward to going back.
Perhaps we saw a pit. Perhaps a water well,
and we turned away from the path for just a moment.

But the heat was too much to bear, and the world blazed like a furnace.
And then, the skies opened before us as if unzipped,
and fed our burning eyes

with what no human or mortal has seen
since God created man to rule
over this dry earth.

 

Two poetry collections by Admiel Kosman have been translated into English in bilingual editions:
Approaching You in English
So Many Things Are Yours

הגענו לאלוהים, שיר מאת: אדמיאל קוסמן | We reached God, By Admiel Kosman - מגזין גלויה
צילום Akua Sencherey

רוצה לקבל עדכונים ממגזין גלויה?

הפרטים שלך ישארו כמוסים וישמשו רק למשלוח אגרת עדכון מהמגזין מפעם לפעם

אנא עקבו אחר תקנון האתר ביחס לתנאי השימוש במגזין גלויה ובתכנים המפורסמים בו. הטקסטים הפואטיים וביצועי שירים המופיעים ב׳גלויה׳ מתפרסמים הודות להסדרת זכויות היוצרות והיוצרים באקו״ם
באם נפלה שגגה ויש לתקן פרסום כלשהו באתר, אנא שלחו לנו הודעה.

נולד ב-20 באוגוסט 1957. משורר ישראלי, פרופסור למדעי היהדות באוניברסיטת פוטסדאם, והמנהל האקדמי של המכון להכשרת רבנים רפורמים ע"ש גייגר בברלין.
פרסם תשעה ספרי שירה: "ואחרי מוראות מעשה-השיר", מסדה, 1980; "בגדי נסיך", כתר, 1988; "סמרטוטים-רכים", 1991; "מה אני יכול", 1995; "הגענו-לאלוהים", 1998; "פירוש חדש-בס"ד", 2000.
ארבעת הספרים האחרונים ראו אור בסדרת ריתמוס, הוצאת הקיבוץ המאוחד. "ארבעים שירי אהבה ושני שירי אהבה נוספים לאלוהים" (הקיבוץ המאוחד, 2003) ו"סידור אלטרנטיבי: לשבעים ואחד שירים חדשים" (הקיבוץ המאוחד, 2007) ראו גם הם אור בהוצאת הקיבוץ המאוחד (הספרים האחרונים יצאו בתבנית אלבומית בצירוף עבודות אמנות של מאיה כהן לוי), וספרו האחרון "קטעים איתך" (2011).
כמו כן ערך יחד עם מירון איזקסון את האנתולוגיה לשירה אמונית "שירה חדשה" ("אפיריון", 1997).

פוסטים נוספים מאת פרופ׳ אדמיאל קוסמן

ח׳ בניסן תשפ״ג 30.3.2023
גלויה מארחת
אדמיאל קוסמן
מְבֻקָש דִבּור אֶחָד, נָקִי, נָעִים וְחַם שֶיְשַמֵש סַפְסָל / מִקְלָט, לְמִישֶהִי, קְרוֹבָה שֶלִי, יַלְדָה-יוֹנָה, נַפְשִי שֶלִי
ח׳ בניסן תשפ״ג 30.3.2023
גלויה מארחת
אדמיאל קוסמן
מֵעַל רָאשֵׁי הַמִּגְדָּלִים עוֹלָה הָאַהֲבָה. שְׁקוּפָה מְאֹד, בִּזְהִירוּת.
ח׳ בניסן תשפ״ג 30.3.2023
גלויה מארחת
אדמיאל קוסמן
אֲנִי מְבַקֵּשׁ לָטוּס אִתָּךְ אִישִׁית. אַתְּ וַאֲנִי לְבַד./ אֲנִי יוֹדֵעַ, לְאֹרֶךְ שְׁמֵי הַכּוֹכָבִים שֶׁבְּגַבֵּךְ טְמוּנִים כָּל הַסּוֹדוֹת.
ח׳ בניסן תשפ״ג 30.3.2023
גלויה מארחת
אדמיאל קוסמן
אַל תַּעֲשֶׂה מִזֶּה עִנְיָן,/ כְּתֹב שֶׁנּוֹלַדְנוּ, הָיִינוּ, טָבַעְנוּ בַּיָּם.
ח׳ בניסן תשפ״ג 30.3.2023
גלויה מארחת
אדמיאל קוסמן
לֹא בְּתַאַוְתָנוּת יְתֵרָה,/ אֶלָּא כְּמוֹחֶה דִּמְעָה, בַּעֲדִינוּת רַבָּה, כְּמֵסִיר / מִן הָעַיִן דֹּק מָלוּחַ.
כ׳ בסיון ה׳תשפ״ד 26.6.2024
שיר מאת
אדמיאל קוסמן
כְּשֶכָּכָה בְּמִקְרֶה, לְגַמְרֵי, / בְּאַקְרַאי גָּמוּר, הָיִינוּ בַּחֲצִי הַדֶּרֶךְ, וְהִגַּעְנוּ / אֶל הָאָרֶץ הַיְּעוּדָה.

אהבתם? מוזמנים לשתף

במילון המונחים של מגזין גלויה כבר ביקרת?

אל״ף בי״ת גלויה – האינדקס שיוביל אותך לנושאים נוספים
שנכתב עליהם במגזין.

גְּלוּיָה היא מגזין מקוון המתקיים כספריה צומחת ומטרתו לְדַבֵּר גְּלוּיוֹת עַל מָה שֶׁכָּמוּס באמצעות הנגשת ידע על זוגיות, הלכה ומיניות, מוגנוּת, טקסי חיים עבור שלבים שונים בחיי היחידאות והיחד. כל זאת לצד שירים, ראיונות אישיים, תפילות, מסות ופרוזה המעניקים שאר רוח בנוסף למאמרים שבאתר.
במגזין גלויה רשומות רבות מאת כותבות וכותבים מגוונים השותפים לקול הרחב במרחבי הדעת.

אפשר להתעדכן במה חדש בגלויה ובאגרות שנשלחו, לצד הקולות הקוראים למשלוח תכנים אל צוות המגזין.

תמיד אפשר לקרוא הַכֹּל מִכֹּל כֹּל ברצף.

Scroll to Top

תודה שנרשמת

קו מפריד גלויה

עכשיו אפשר לגלות לך עוד

אייקון קול קורא

קול קורא במגזין גלויה
׳גְּלוּיָה׳ מזמינה אתכם.ן לשלוח טקסטים ויצירות אחרות לגליון בנושא אירועי ה-7 באוקטובר. מה אפשר להגיש? איך עובד התהליך?
כל זאת ועוד – במרחק הקלקה מכם.

מגזין גלויה
אצלך במייל

קו מפריד גלויה

הפרטים שלך ישארו כמוסים וישמשו רק למשלוח מאמרים מהמגזין מפעם לפעם

הפניה נשלחה בהצלחה

קו מפריד גלויה

נחזור אליך בהקדם